Seguindo aqui nossa série dos 10 erros de pronúncia mais cometidos pelos brasileiros, em segundo lugar da lista temos:
#2 Vogais adicionadas no final das palavras
Em português temos sílabas abertas e sílabas fechadas.
Sílabas abertas terminam com uma vogal: a-ra-ra, me-sa, lou-sa
Sílabas fechadas terminam com consoante: a-pren-der, a-lu-nos, men-sa-gem.
Nestas fechadas, algumas terminam com 2 consoantes. Quando a sílaba tem encontro consonantal (2 consoantes que precisam ser pronunciadas) ou dígrafo (2 consoantes que formam um único som: ch, lh, ss, rr) o português exige a aplicação de uma vogal para fechar a sílaba.
Um encontro consonantal ocorre quando duas ou mais consoantes aparecem
Um encontro consonantal ocorre quando duas ou mais consoantes aparecem juntas em uma palavra, sem a presença de uma vogal entre elas. Abaixo, segue uma lista de palavras em português que terminam com encontros consonantais:
Esplêndido
Absolvido
Translado
Capricho
Adolescente
Abscesso
Cacto
Compacto
Pneumático
Tornado
Ato
Inseto
Aspecto
Distrito
Obstrução
Distância
Instinto
Desgosto
Composto
Assalto
Em inglês essa regra de inserir uma vogal não existe e é aí que o brasileiro derrapa.
Os brasileiros costumam colocar uma vogal no final da palavra quando percebe que ela termina em consoante. Colocam i, e, a e com isso mudam totalmente a pronúncia da palavra.
“work” vira worki
“like” vira liki
Facebook vira facebooki
Have (que tem o /e/ mudo) vira havi
Big vira bigui
O inglês possui outros sons, outra cadência de fala e outro sistema de separação de sílabas e por isso o emprego de vogais aportuguesando a língua simplesmente não funciona.